A protože už nejsem učitel, necítím žádné výčitky svědomí, když ti tohle vracím.
И понеже вече не съм ти учител, не изпитвам угризения да ти върна това.
Já už nejsem to prázdné místo.
Аз вече не съм празен стол.
A je to za čtrnáct dní... a pokaždé když on tlačí, já tahám... pohybuju se, a cítím se svobodná... a kroužím boky... a už nejsem jako žehlící prkno... a pořád to nějak nefunguje.
След две седмици е... а когато той настъпи аз се дърпам. плъзгам се, свободна съм,... правя кръгове и вече не съм като дъска за гладене, но пак не се получава. И сега казва:
A to prádlo bylo pro ženu, se kterou už nejsem.
И вече не излизам с другата жена.
Takhle pozdě večer už nejsem moc dobrej.
Не шамаря толкова добре по това време на нощта.
Můj otec by možná nesouhlasil, ale už nejsem jeho učeň.
Баща ми не би го одобрил, но аз вече не съм негов ученик.
Teď mě poslouchejte, už nejsem dítě a nechci, abyste se mnou tak mluvili.
Не, вие ме чуйте, вече не съм дете и няма да ми говорите повече така!
A já už nejsem tvůj syn.
И аз не съм ти син.
Už nejsem tím, kým jsem býval.
Вече не съм същият като преди.
Ale proč zachraňovat svět, ve kterém už nejsem nijak zainteresován?
Защо да спасявам свят, който не крие залог за мен?
Ale andělské kopí nebude fungovat, protože už nejsem anděl.
Но ангелското острие няма да подейства. Защото вече не съм ангел.
Už nejsem ten, kdo jsem býval.
не съм същия човек, който бях
Tak jsem se přestěhovala tady a už nejsem taková, jako jsem bývala.
И се преместих тук и всичко се обърка още повече от преди.
Mám pocit, že už nejsem vhodný k vedení oddílu.
Не мисля, че съм подходящ за лидер на отряда, вече.
Už nejsem tvoje přítelkyně a už pro tebe nepracuju.
Не съм повече твоя приятелка. И вече не работя за тебе.
No tak teď už nejsem vůbec v klidu.
Значи разбираш защо не мога да се успокоя.
A mimochodem, mami, už nejsem čarodějka, protože jsem umřela a vrátila se z druhé strany.
ЧАо. И между другото мамо, Не съм вещица вече защото умрях и дойдох от другата страна.
Už nejsem, tak mladý, jak si myslíš mami, a ty taky nejsi.
Не съм толкова млад, колкото мислиш, нито пък ти.
Vzpomínáš si, že už nejsem majitelem tohoto baru, že?
Помниш ли, че барът вече не е мой?
Tyto jednoduché, malé věci v životě, které už nejsem schopný nadále dělat.
Тези малки прости нещица в живота, които вече не мога да правя.
Kým jsem byl, co jsem učinil, takový už nejsem.
Кой бях аз, какво съм направил, това не е кой съм аз
Říkám ti, už nejsem tím mužem.
Казах ти, аз на съм вече този мъж.
Kam až oko dohlédlo, nebylo žádné světlo, ačkoliv rozum tuhle možnost odmítal, v srdci jsem věděla, že už nejsem ve 20. století.
Нямаше ги електрическите светлини, и колкото и да се съпротивляваше съзнанието ми, знаех, че вече не съм в 20-ти век.
Řekla jsi, že už nejsem takový jako dřív.
Каза че не съм както преди.
Už nejsem tím, kým jsem byl.
Не съм същия човек, както преди.
Že jsem byl Grimm, ale už nejsem, protože jsem spal s Hexenbiest, která se změnila v Juliette, protože jsme jí vzali dítě a dali ho mé mámě?
Че трябва да съм Грим, но вече не съм защото си легнах с дяволско изчадие, което бе преобразено в Жулиет защото ние и взехме бебето и го дадохме на майка ми?
Ale už nejsem ta vyděšená, malá holka.
Но вече не съм уплашеното момиченце.
A já ti řekla, že taková už nejsem.
Казах ти. Вече не съм този човек.
Jestli sleduješ tohle video, tak už nejsem naživu.
Ако гледате това видео, значи, че съм мъртъв вече.
Ve chvíli, kdy vás potkám, už nejsem součástí vaší budoucnosti.
Когато те срещна, в този момент, вече не съм част от бъдещето ти.
Když se postavím, abych o těch věcech mluvil, tak už nejsem sám.
Вече не съм сам когато се изправя и говоря за тези неща.
Říkávali mi Měkkota, ale já už nejsem měkkota, protože jsem zjistil, kdo doopravdy jsem, jakože to je to, co chci dělat, a v tom je taková nádhera.
Наричаха ме "мекия", но вече не съм, защото разбрах кой съм наистина и това е точно каквото искам да правя, и има такава красота, в това което правя.
Když jsem z té židle po třech měsících vstala, pochopila jsem, že už nejsem stejná jako dřív.
И когато се изправих от този стол след 3 месеца, разбрах. Вече не бях същата.
2.8733370304108s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?